鞌之战原文及翻译读音

如题所述

鞌之战的读音是ān zhī zhàn。原文及翻译如下:

一、原文

二年春,齐侯伐我北鄙,围龙。顷公之嬖人卢蒲就魁门焉,龙人囚之。齐侯曰:“勿杀!吾与而盟,无入而封。”弗听,杀而膊诸城上。齐侯亲鼓,士陵城,三日,取龙,遂南侵,及巢丘。

卫侯使孙良夫、石稷、宁相、向禽将侵齐,与齐师遇。石子欲还,孙子曰:“不可。以师伐人,遇其师而还,将谓君何?若知不能,则如无出。今既遇矣,不如战也。”夏,有。

二、翻译

鲁成公二年春,齐顷公攻打鲁国的北部边境,包围了龙邑。齐顷公的宠臣卢蒲就魁在城门楼下被俘。齐军把卢蒲就魁绑在城门楼上示众。齐顷公对鲁军说:“不要杀他!我和你们订立盟约,你们不得进入我方领土!”

但是鲁军不听,把卢蒲就魁杀了,并把他的尸体绑在城门楼上。齐顷公亲自击鼓,发动进攻,连续三天,终于占领了龙邑,然后一路向南进犯,到达巢丘。卫国派遣孙良夫、石稷、宁相、向禽率军入侵齐国,和齐军相遇。

石稷想率军回撤,孙良夫说:“不行。我们出动军队进攻他国,既然已经碰到了敌人,就应该撤回去?这怎么行得通呢?要是我们明知道不可能取胜,那就不要出动军队。现在既然已经和敌人相遇了,不如和他们交战。”夏季,有一场战斗。

人物介绍:

左丘明,姓左丘,名明(一说姓丘,名明,左乃尊称),春秋末期鲁国人。 左丘明知识渊博,品德高尚,孔子言与其同耻。曰:“巧言、令色、足恭,左丘明耻之,丘亦耻之;匿怨而友其人,左丘明耻之,丘亦耻之。”太史司马迁称其为“鲁之君子 ”。

左丘明世代为史官,并与孔子一起“乘如周,观书于周史”,据有鲁国以及其他封侯各国大量的史料,所以依《春秋》著成了中国古代第一部记事详细、议论精辟的编年史《左传》,和现存最早的一部国别史《国语》,成为史家的开山鼻祖。《左传》重记事,《国语》重记言。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网