如题所述
[hé]1.平和;和缓。2.和谐;和睦。3.结束战争或争执。军阀之间一会儿打,一会儿~,弄得百姓不得安生。4.不分胜负。5.姓。6.连带。7.引进相关或比较的对象。柜台正~我一样高。8.表示联合;跟;与。9.加法运算中,一个数加上另一个数所得的数,如6+4=10中,10是和。也叫和数。10.指日本。
[hè]1.和谐地跟着唱。2.依照别人诗词的题材和体裁做诗词。
[hú]打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
[huò]1.粉状或粒状物掺和在一起,或加水搅拌使成较稀的东西。藕粉里~点儿糖。2.用于洗东西换水的次数或一剂药煎的次数。
[huó]在粉状物中加液体搅拌或揉弄使有黏性。~点儿水泥把窟窿堵上。
“和”有五种读音。分别是hé hè huò huó hú。
[ hé ]
1.平和;和缓:温~。柔~。~颜悦色。
2.和谐;和睦:~衷共济。弟兄不~。
3.结束战争或争执:讲~。媾~。军阀之间一会儿打,一会儿~,弄得百姓不得安生。
4.(下棋或赛球)不分胜负:~棋。~局。末了一盘~了。
5.姓。
6.连带:~盘托出。~衣而卧(不脱衣服睡觉)。
7.引进相关或比较的对象:他~大家讲他过去的经历。柜台正~我一样高。
8.表示联合;跟;与:工人~农民都是国家的主人。
9.加法运算中,一个数加上另一个数所得的数,如6+4=10中,10是和。也叫和数。
10.指日本:~服。
[ hè ]
1.和谐地跟着唱:曲高~寡。一唱百~。
2.依照别人诗词的题材和体裁做诗词:奉~一首。
[ huò ]
1.粉状或粒状物掺和在一起,或加水搅拌使成较稀的东西:~药。藕粉里~点儿糖。
2.用于洗东西换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳已经洗了三~。二~药。
[ huó ]
在粉状物中加液体搅拌或揉弄使有黏性:~面。~泥。~点儿水泥把窟窿堵上。
[ hú ]
打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。
扩展资料:
【和】与诗学有关的美学概念。它从总体上集中代表了中华民族对于宇宙人生审美境界的最高追求。西周末年,史伯最早提出了“和实生物”的审美命题,语见《国语·郑语》:“夫和实生物,同则不继。以他平他谓之和,故能丰长而物归之。
若以同裨同,尽乃弃矣。”又云:“是以和五味以调口,刚四支以卫体,和六律以聪耳,……和乐如一,……务和同也。声一无听,物一无文,味一无果,物一不讲。”
“和”是自然社会不同事物的矛盾统一。其中所称“乐”和,因为先秦时代诗、乐、舞三者合一,常以“乐”表示艺术总称,因而其论“和乐”,即通于文艺美学。
参考资料:
本回答被网友采纳(1)平稳,和缓
(2)协调,关系好,均衡。
米字格中的&
图册 2张
(3)和解,媾和。
(4)不分胜负,如:和棋。
和
(5)数字之间相加的结果,也叫和数。
(6)日本民族与服装,如和服,大和民族。
(7)跟,如:和你商量。
(8)介词,表示相关、比较,如和他比。
(9)并列,如:理论和实践。
(10)或者,如:无论数量和质量都有提高。
(11)古代的姓氏之一:和氏璧。
(12)连带:和盘托出(完全说出来)。和衣而卧。
(13)连词,跟、同。如:我和老师打球。
(14)姓氏之一,和姓。
(15)表示并列结构。
2. 发音:hè
〈动〉
(1) 应和;跟着唱 [join in (the singing)]。
荆轲和而歌。——西汉·刘向《战国策·燕策》
拊石而和之。——明·刘基《诚意伯刘文成公文集》
和
当哭相和也。——清·林觉民《与妻书》
(2) 又如:唱和;曲高和寡;和歌(应和他人之歌声而唱歌)。
(3) 附和;响应[follow;echo;respond to]。如:和从(附和顺从);一倡百和;一唱百和。
(4) 以诗歌酬答;依照别人诗词的题材作诗。词 [compose a poem in replyto oneby another poet using the same rhyme words]。如:和章(酬和他人的诗章);和答(酬答别人的诗);和酬(以诗酬答他人)。
(5) 答应;允许 [agree]。如:和应(犹应和)。
3. 发音:huó
混合,如:和面
在粉状物中搅拌或揉弄使粘在一起:和面。和泥。
姓氏(huó)河南安阳滑县一带方言。
4. 发音:hú
麻将用语,成功
打麻将或斗纸牌时某一家的牌合乎规定的要求,取得胜利。有'胡牌'说法属误。
5. 发音:huò
(1)混合粉状或液状物。
(2)次数,多洗几和。
粉状或粒状物搀和在一起,或加水搅拌:和药。奶里和点儿糖。和弄。和稀泥。
量词,指洗衣服换水的次数或一剂药煎的次数:衣裳洗了三和水。
6. 发音:huo
无字义,仅为衬字,在双音节词语中作为动词的词尾或形容词的词尾,在字典中不单立读音。此音在某些方言中有时弱化为hu,甚至再次弱化为he,就像后面所举第9条。
用于词语“暖和”、“软和”、“匀和”等形容词以及“掺和”、“搅和”、“凑和”等动词。
7. 发音:hàn
在台湾地区国语中,“和”字作为连词使用时,在日常口语中读作hàn,但正式读音中读hé。(源自老北京口语,不过在大陆已基本绝迹。)(在中国大陆晋西北、陕北、内蒙(鄂尔多斯、内蒙呼和浩特和内蒙包头一带)一带的方言口语中,仍然如此发音。)另外,山东有些地方方言中将“和”读为hào、hèn。
W:发音:wo
粤语区“和”字的发音方式,意思和普通话的一样。
8. 发音:wo
在表示日本或日本人的时候,读音和字义与倭字相同。例如,大和(倭)朝廷、和(倭)服、和(倭)侨。具体请参照日本语文,特此注明。
9. 发音:he
凑和
这个读音有争议。在《新华字典》旧版中无此发音;而在《新华字典》新版中有。
有些资料也称“凑和”为错别字,正确写法是“凑合”。念còu hé