《塞下曲》翻译

如题所述

《塞下曲》翻译如下:

死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。

原文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。这是唐代卢纶所作的诗词。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗比较充实,风格雄劲。这首诗写将军雪夜准备率兵追敌的壮举,气概豪迈。

作者写下这首诗的时候人生和仕途都极为不顺。朱泚之乱过后,咸宁王浑瑊出镇河中,提拔卢纶为元帅府判官。在军营中,卢纶看到的都是雄浑肃穆的边塞景象,接触到的都是粗犷豪迈的将士,故而创作了这首边塞诗。

作者生平经历

卢纶(739年-799年),字允言,河中蒲州(今山西永济县)人。唐代诗人,大历十才子之一。唐玄宗天宝末年举进士,遇乱不第;唐代宗朝又应举,屡试不第。大历六年,经宰相元载举荐,授阌乡尉;后由宰相王缙荐为集贤学士,秘书省校书郎,升监察御史。

出为陕州户曹、河南密县令。之后元载、王缙获罪,遭到牵连。唐德宗朝,复为昭应县令,出任河中元帅浑瑊府判官,官至检校户部郎中。不久去世。著有《卢户部诗集》。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考

《塞下曲》程启充,求诗文翻译
明代程启充的《塞下曲》:黑龙江上水云腥,女真连兵下大宁。五国城头秋月白,至今哀怨海东青。翻译成现代汉语是:黑龙江上的水和云都带着腥味,女真集结军队到内蒙古的宁城县去。在五国城的城头能看到白色的秋月,到现在还在哀怨大海的东边是青色的。

塞下曲的诗意
《塞下曲》唐代·卢纶 月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。翻译:死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。

塞下曲的译文
塞下曲的译文如下:1、吹奏胡角时引来了凄厉的北风,蓟门白茫茫的旷野上扬起了漫天的风沙。登高远望,天含着奔向青海的道路,城头上明月照耀千里之外。寒露濛濛,旗帜迷茫难辨。报时的铜器声透着寒气从远处传来。2、番兵的铠甲锁衔细密,状如蛇鳞。战马吃尽了青冢上的野草,青冢一片光秃。塞外的秋夜十...

“至今哀怨海东青”的出处是哪里
《塞下曲》程启充 翻译、赏析和诗意《塞下曲》是明代程启充所作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:中文译文:黑龙江上水云腥,女真连兵下大宁。五国城头秋月白,至今哀怨海东青。诗意:这首诗以黑龙江为背景,描绘了女真族人频繁侵扰明朝边境的景象。女真族是明朝时期北方边境的一支游牧民族...

《塞下曲》翻译
《塞下曲》翻译如下:死寂之夜,乌云遮月,天边大雁惊飞,单于的军队想要趁着夜色悄悄潜逃。正想要带领轻骑兵一路追赶,大雪纷纷扬扬落满了身上的弓刀。原文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。这是唐代卢纶所作的诗词。卢纶曾任幕府中的元帅判官,对行伍生活有体验,描写此类生活的诗...

塞下曲的古诗的翻译
塞下曲的古诗的翻译如下:五月的天山仍是满山飘雪,只有凛冽的寒气,根本看不见花草。只有在笛声《折杨柳》曲中才能想象到春光,而现实中从来就没有见过春天。战士们白天在金鼓声中与敌人进行殊死的战斗,晚上却是抱着马鞍睡觉。但愿腰间悬挂的宝剑,能够早日平定边疆,为国立功。

塞下曲原文|翻译|赏析_原文作者简介
《塞下曲》译文 桑干河北边一场夜战,秦地士兵一半未能归营。 早晨后方送来一位士兵的家信,告诉他寒衣已经寄来。《塞下曲》注释 桑干(gān)北:桑干河北岸。桑干河,永定河的上游,发源于山西,流经华北平原。 秦兵:唐都在关中,是秦朝旧地,所以称唐军为“秦兵”。半不归:一半回不来,指战...

卢纶《塞下曲(其三)》的原文是什么?怎么翻译?
卢纶《塞下曲》的原文及译文如下:原文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。译文: 月黑雁飞高:天昏地黑,大雁在高空中振翅飞翔。 单于夜遁逃:趁着黑夜,敌军的首领悄悄逃跑。 欲将轻骑逐:将军想要率领轻装骑兵,奋勇追赶逃敌。 大雪满弓刀:在追赶的过程中,一场大雪突然降临,...

卢纶塞下曲原文翻译及赏析
卢纶《塞下曲》原文翻译及赏析 原文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。翻译:月色昏暗,传来一只雁阵叫声南飞而去,恰逢部队正要宿营之时。夜色之中察觉到敌军将领正连夜逃跑。将军立刻准备带兵追击,然而突然降临的大雪使得天气更加寒冷,尽管将军拿起弯弓欲射,却发现积雪使弓刀都难以...

月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。
古诗翻译为:暗淡的月夜里,一群大雁惊叫着高飞而起,暴露了单于的军队想要趁夜色潜逃的阴谋。将军率领轻骑兵一路追杀,顾不得漫天的大雪已落满弓和刀。原文:月黑雁飞高,单于夜遁逃。欲将轻骑逐,大雪满弓刀。出自《塞下曲·月黑雁飞高》是唐代诗人卢纶创作的一首古体诗,是组诗《塞下曲》中的第...

相关了解……

你可能感兴趣的内容

大家正在搜

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网