如何提高学生文言文翻译能力的研究

如题所述

首先重视积累,学会迁移。 只有掌握了常见文言文实词、虚词和主要文言句式在课文中的用法,才能有效地理解它们在考查材料中的含义和用法。从平时的翻译训练中可以看出,许多学生不注重积累文言词语,知识迁移能力差,动手翻译时不知所措,错误百出。
其次是推测的方法。
  (1)字形推断法
  汉字中形声字占80%以上,而形旁可为我们推断词义提供帮助。比如:“造庐访成”(《促织》)“造”形旁为“走”,有“到……去”的意思。
  (2)通假推断法
  一个字在意义上讲不通时,就考虑通假。比如“秦王还柱而走”中的“还”通“环”。“山川相缪,郁乎苍苍”中“缪”通“缭”(《赤壁赋》)。
  (3)互文推断法
  有些文言字词义可根据上下互文推断出来。如:“不积跬步,无以至千里;不积小流,无以成江海。”“跬步”对“小流”,可以推出“跬步”是“小步”“半步”的意思。
  (4)语法分析推断法
  有些文言词义也可以从语法角度去推断。如:“烟波微茫信难求”中“信”为状语,副词,可推断为“实在”的意思。
  (5)成语印证法
  现在活在人们语言中的成语,很多还保留着古汉语的词法和句法特点。而成语易记易懂,可以借助这些成语推断一些词语的意思。比如:“至丹以荆卿为计,始速祸焉”中的“速”与“不速之客”联系起来,可理解为“招致”“邀请”。
  (6)课文迁移法
  有时也可根据课文前后语境推断出字词含义。如:“我带了外甥女过去,倒也便宜。”(《林黛玉进贾府》)中“便宜”可理解为“方便”。
  (7)根据上下文推测
  《史记·廉颇蔺相如列传》中:“边士日得赏赐而不用,皆愿一战。于是乃具选车得千三百乘,选骑万三千匹,百金之士五万人,彀者十万人,悉勒习战”。“百金之士五万人”中“百金之士”学生有的理解为拿各种兵器的士兵,有的认为是拿盾牌的士兵,有的理解为穿盔甲的士兵,这种理解均不合理,根据上文李牧“市租皆入莫府,为士卒费”,以及“边士月得赏赐而不用”,可以推知“百金之士”为“得百金以上赏赐的士兵”。
  让学生熟练了解“迁移”与“推测”的知识与方法,让学生根据老师的引导做“迁移”与“推测”的训练,并领悟其中的道理。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2016-10-31

    多看多读,讲文言文的典故,背景一起讲,让学生更好的融入这个背景,代入了解里面的人物的思想。

    古文是精简的现代文,看现代文多了,能理解文章内容的感受,对于古文的了解也是有帮助的。

如何提高学生文言文翻译能力的研究
首先重视积累,学会迁移。 只有掌握了常见文言文实词、虚词和主要文言句式在课文中的用法,才能有效地理解它们在考查材料中的含义和用法。从平时的翻译训练中可以看出,许多学生不注重积累文言词语,知识迁移能力差,动手翻译时不知所措,错误百出。其次是推测的方法。(1)字形推断法 汉字中形声字占80%以...

有哪些方法可以快速提高孩子翻译文言文的能力?
2.学习基本语法和词汇:确保孩子掌握文言文的基本语法规则和常用词汇。可以通过课本、教材或在线资源进行学习。3.逐字翻译法:让孩子先尝试逐字翻译文言文,然后逐渐过渡到意译。这样可以帮助他们更好地理解句子结构和意义。4.多做练习:为孩子提供一些翻译练习题,让他们在实际操作中提高自己的能力。可以从...

怎样让学生学会文言文的翻译?
1.初读,要求读正确流利,注意节奏。学习新课时,先听磁带示范朗读,一下子把学生带入到文言文的情境之中,激发了学生学习文言文的兴趣。然后我带领学生齐读一遍课文,明确读音,在文中把需要停顿的地方做好标记,随后让学生把课文读熟练,同时对课文的内容有了一个整体的把握。2.结合注释,小组合作学...

如何提高语文文言文翻译的准确性?
保持耐心与毅力:认识到学习的长期性:接受文言文学习不是一蹴而就的,需要不断努力。享受过程:寻找学习的乐趣,比如通过背诵古文来欣赏其韵律之美。总之,提高语文文言文翻译的准确性需要系统的学习方法和持之以恒的努力。通过上述步骤的长期实践,你的文言文翻译能力将会有显著的提升。

初中生如何提高文言文翻译的准确性?
多写多练:坚持每天或每周都进行文言文的翻译练习,通过实践来提高技能。反思总结:每次练习后,回顾翻译的过程,总结成功的地方和需要改进的地方。寻求反馈和指导:请教老师:遇到不懂的词汇或句式,及时向老师请教,获取专业的解释和指导。交流讨论:与同学一起讨论翻译问题,相互学习,共同进步。利用工具...

如何提高文言文翻译水平
一、首先要掌握正确的文言文阅读方法。 众所周知,由于考试受时间和空间的限制,它具有不准借助任何工具书,只能独立解题的特殊性,因此不少学生心理上比较紧张,拿到文言文材料,常常是读完一遍就去选择答案。其实这种作法是很不正确的,作为文言应试的阅读应分三步进行: 第一步:初读全文 指的是集中心思稳住神,浏览或...

如何提高文言文翻译水平
中学生翻译古文,主要有两个要求:正确、通顺.正确是指内容而言,要如实表达本意,不曲解、不缺漏、不滥增;通顺,是指表达而言,要使译文符合现代汉语的语法习惯.具体翻译古文时,我们要遵循两个基本原则,掌握五种操作方法.原则之一:词不离句,句不离篇.文章的词、句都是在具体的语言环境之中的.翻译古词...

古文学习怎样提高翻译能力
文言文没有捷径。把课本里注释中的实词虚词都要记住,一些专用的,比较特殊的也应该掌握。这是基础,有了基础,多阅读,多练习,阅读的时候试着翻译每一句,不懂就赶紧问,久而久之,你的文言文功底自然就有了。

如何学好文言文翻译
问题三:如何学好高中语文文言文翻译 积累实词虚词的意思,还有特殊句式的用法。这些要靠课本上的文言文来积累。 另外掌握翻译方法,最基本的是直译,搐字落实。多阅读,培养古文的语感。 这些做到了,翻译无往不利。 问题四:如何让学生学好文言文 学习文言文,最应该下功夫的是文言字、词、句式等方面的知识,只有积...

文言文翻译教学
3. 如何改善文言文翻译教学 语文教学改革十几年来,文言文教学仍停留在以教师串讲为主这一模式上。教师因为担心学生不明白,于是“一字字地讲,一句一句地串译”,面面俱到;学生不停地做笔记,生怕漏掉一个词语解释,来不及思考,被动地听着,这样教学质量总也上不去。如何才能提高文言文的教学效率? 有人把文言文的...

相关了解……

你可能感兴趣的内容

本站内容来自于网友发表,不代表本站立场,仅表示其个人看法,不对其真实性、正确性、有效性作任何的担保
相关事宜请发邮件给我们
© 非常风气网