如题所述
reservation 和 appointment 的区别:
一、含义不同
1、reservation n. 预定;保留意见
例句:I'll arrive late, but please keep my reservation.
译文:我会晚一点到达,请保留所预订的房间。
2、appointment n. 约会;任命;设备;职位
例句:He wants to change his appointment from Monday to Wednesday.
译文:他想把他的约会从星期一改到星期三。
二、词汇搭配不同
1、reservation
动词:cancel reservations 取消预订
名词:hotel reservations 旅馆房间的预订
介词:with (without) reservation 有(无)保留地
2、appointment
动词:receive an appointment 接受任命
名词:life appointment 终生职位
介词:the appointment of sb to an office 任命某人担任某职
三、用法不同
1、reservation 基本意思是“预定”,用作名词(n.)
例句:Have you made the reservations for our holiday yet?
译文:你为我们度假做好预订安排了吗?
2、appointment 基本意思是“约会,约定”,其后可接动词不定式作其定语;;表示“(什么时间的)约会”时,后面可接介词at或for。
例句:They made an appointment for the second day of May.
译文:他们在五月二号有个约会。